Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 4, 1504 IG II/III³ 4, 665
IG II/III³ 4, 665 IG II/III³ 4, 1504

IG II/III³ 4, 1505

IG II/III³ 4, 1506 IG II/III³ 4, 1739
IG II/III³ 4, 1506 IG II/III³ 4, 1739
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Weihinschrift
Epistyl
Marmor
um 350-320
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1τόνδε σοι, ὦ μεγάλη σεμνὴ Πάνδημε Ἀφρ[οδίτη / κοσ]μοῦμεν δώροις εἰκόσιν ἡμετέραις.
                                                vacat 0,06
2Ἀρχῖνος Ἀλυπήτ[ο]υ Σκαμβωνίδης. Μενεκράτεια Δεξικράτους Ἰκαριέως θυγάτηρ, ἱέρεια τῆς [Ἀφροδίτης. – –9-11– – Δ]εξικράτους Ἰκαριέως θυγάτηρ, Ἀρχίνου δὲ μήτηρ.
Kein Text vorhanden.
                                

1Diesen (Tempel) hier schmücken wir dir, o große, verehrungswürdige Aphrodite Pandemos, zum Geschenk mit unseren Standbildern aus.
                                    vacat 0,06
2Archinos S.d. Alypetos aus dem Demos Skambonidai. Menekrateia Tochter d. Dexikrates aus dem Demos Ikaria, Priesterin der Aphrodite. - - - Tochter d. Dexikrates aus dem Demos Ikaria, Mutter des Archinos.
                                

1hocce (templum) tibi, o magna pia Venus Universa / ornamus donatis nostris statuis:
                                                vacat 0,06
2Archinus Alypeti f. Scambonides. Menecrateia Dexicratis Icariensis filia, sacerdos Veneris. - - - Dexicratis Icariensis filia, Archini mater.
XML-Ansicht

Konkordanz